注册
登录
Hot Lah 热辣
佳礼资讯网 热辣网 网络老板开会只会说广东话!巫裔员工只好用拼音做笔记求翻译
老板开会只会说广东话!巫裔员工只好用拼音做笔记求翻译
| 8-9-2020 02:00 PM |来自: 谈谈网| 评论: 7|来自: 谈谈网
工作时面对语言不通真的问题,想必还是会对工作效率带来一定的影响和困扰吧?不懂大家有没有遇过工作时因为不精通对方的语言,而产生的问题呢?近日,一名马来男子的推特图文引起网友热议。

据悉,这名巫裔网友非常无奈地表示,自己的老板每次在出席会议发表意见的时候,老是喜欢说广东话,这也让不懂广东话的他感到非常头疼,但是又不敢要求老板转换语言,于是就只能硬着头皮,用拼音的音译方法把老板说的话记录下来,就这样成了一份“广东话音译”笔记。



取自推特


而贴文曝光后,不少吃瓜群众表示这样的笔记非常搞笑又奇葩,也大赞楼主真的是好员工,就算听不懂也会努力做笔记。也有不少网友在线直接帮他翻译,只不过其中一个字眼(ley chow hai),很多网民则搞不懂这是什么意思,只觉得乍看很眼熟但是想不起。



取自推特



Ley Chow hai ?小编也搞不懂这是哪一句广东话叻,有网友知道吗~
更多热辣
评论

最新评论

引用 qweqwe8899 8-9-2020 10:24 PM
不错员工{:cryrun{:cryrun

其他评论

引用 aurorau 8-9-2020 02:38 PM
ley chow hai = 黎炒蟹
引用 Mayopommes 8-9-2020 05:45 PM
小编真坏,这明显是脏话{:teatime
引用 为人民服务 8-9-2020 07:11 PM
看不到图,不懂就去学,记录用手机录下来就可以了。
引用 Daewood 8-9-2020 07:33 PM
难得有这样的员工,很好叻
引用 Engineer 8-9-2020 07:48 PM
有不少酱的人,明知会议室内有其他种族的人依然使用汉语发言
引用 破坏天才 8-9-2020 10:20 PM
但是又不敢要求老板转换语言,于是就只能硬着头皮,用拼音的音译方法把老板说的话记录下来

这才是他主要的问题,有什么好不敢的?
引用 qweqwe8899 8-9-2020 10:24 PM
不错员工{:cryrun{:cryrun

查看全部评论 (7)

您需要先登入才能回复。您可使用Facebook或Google账号登入。

注册   登入